'An Army at Dawn', Part 1 of a Pulitzer Prize winning trilogy, focuses upon the Allied effort in North Africa beginning in November, 1942. I'm presently at the part where US and English troops are trying to move east from the shores of North Africa (Morocco, French Algeria) to engage and dispatch the German forces in Tunisia. Tough times are ahead for all concerned, I know, including my father.
A day or two ago I came across a passage from which 'An Army at Dawn' got its name:
["...an army at dawn..."]
Young men, fated to survive
and become old men
dying abed half a century hence,
would forever remember this hour,
when an army at dawn
made for the open sea in a cause
none could yet comprehend.
Ashore, as the great fleet glided past,
dreams of them stepped, like men alive,
into the rooms where their loved ones
lay sleeping.
Truthfully, as I read the passage it struck me as powerfully as any piece of prose I've ever read, so I arranged it, not like it appeared in the book as normally-spaced lines of type, but as shorter, halting phrases.
I then looked at my father's notes about his 'Navy days', to see how he recalled his time sailing toward and landing upon the shores of North Africa. Would he also refer to 'an army at dawn' from his vantage point as one seaman amongst a 500 ship convoy?
More to follow.
Photos by GH
***
Please click here for more Recommended Reading
No comments:
Post a Comment